Translation of "go guys" in Italian


How to use "go guys" in sentences:

Here you go, guys, right here.
Venite qui, ragazzi, da questa parte.
Here you go, here you go, guys.
Ecco a te. Ecco a te. Ecco a voi ragazzi.
I need a quail and a Dover sole for table nine. Okay, let's go, guys.
Mi servono una quaglia e una sogliola alla mugnaia per il tavolo nove.
Come on, get your wallets out, let's go, guys.
Su, prendete i portafogli. Dai ragazzi.
All right, here we go, guys!
Ok, ecco che arriva, gente! La cena e' servita!
Let's go, guys-- these hats suck.
Andiamocene, ragazzi. Questi cappelli fanno schifo.
We'll see how low we can go, guys.
Bene, limbo. Vediamo quanto riusciamo ad abbassarci.
Pat isn't very good so let him go, guys, seriously.
Pat non e' molto bravo, quindi lasciatelo perdere, gente, seriamente.
Let's go, guys, improve your position, guys.
Andiamo, ragazzi. Migliorate la posizione, ragazzi!
Here you go, guys. On the house.
Ecco qui, ragazzi, offre la casa.
Here you go, guys, the official hat of Barney's Perfect Week.
Ecco a voi, ragazzi. Il cappellino ufficiale della settimana perfetta di Barney.
Children's Aid will find that out, so let's let this go, guys, 'cause I kinda need you out there looking for this girl.
Lo scopriranno i servizi sociali quindi, ragazzi, basta cosi', perche' mi servite la' fuori a cercare la ragazza.
Here you go, guys, let me get you going with some water.
Ecco, ragazzi, intanto lasciate che vi versi un po' d'acqua.
Everywhere you go, guys hit on you, even if I'm standing right there.
Ovunque tu vada, i ragazzi ci provano con te, anche se io sono li' vicino a te.
2.6941468715668s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?